2021年7月20日 星期二

當政治正確也入到教會的時候


教會姊妹向小孩子傳福音,預備了由兒童插畫組成的聖經故事片段作背景,由她一邊旁述,一邊把兒童插畫揭出來,誰知事後有其他弟兄姊妹提醒她應該不要在插畫內顯示耶穌的形象,原因是想避免耶穌被形象化。

事奉多年,也是第一次聽到這樣的做法,還好不是正式成規條,只是純粹一個建議,姊妹補充說坊間常用的插畫所描繪耶穌的樣貌未必正確,為免令小孩子對不真實的耶穌定了形象而一直藏在他們心目中,所以寧願在這些兒童插畫把耶穌這個角色抹去,甚至用辦法刻意遮蓋著。但她這個建議令我立即聯想到當今社會越來越興起的左派「政治正確」思想,即是英文把主席叫作Chairman是不正確,因為有女性成為Chairman會叫她們難受,所以我讀大學時期已常聽到應該使用Chairwoman,不過聽說在這年代有ChairwomanChairman亦已經不正確,因為在社會上已逐漸興起多元性別,把人類歸納為男女性已經不足夠,同樣會令到那些並非覺得自己是男或女的人感到很難堪,所以最穩妥一定是Chairperson。這個例子只是云云左派思想進入主流社會的鳳毛麟角,最無傷大雅的一個改變,昔日我們在學校學習的PolicemanFireman已經逐漸改為去性別化的字眼,但有趣的是美國有民選議員連Amen這宗教詞語也不放過,就是聲稱為尊重女性,在今年年初一次祈禱中創作了A-women,儘管他對Amen原意的認知和說法成為一時的笑話,但誰敢說幾年後這不會被左派、被討選票的政客議員或為凸顯自己是自由派的人而濫用,現在甚麼也講求政治正確,說貧人申請綜援、女性不夠男士大力等隨時惹禍上身,所以寧願繼續地「矯枉過正」也不要自找麻煩。

昔日讀大學時期,我對探究一些聖經事情的真偽比今天更認真,畢竟身為正在求學問和真相的大學生,更在乎真實,絕不接受以訛傳訛,記得在相熟的弟兄中間曾討論過耶穌當日的頭髮是否真的如我們讀小學時在圖畫聖經中見到是深啡色略綣的長髮,但我們考慮過耶穌升天之後不久,一班使徒建立教會,其中保羅提醒哥林多教會的弟兄不應留長髮,我們便知道圖畫聖經中深啡色略綣長髮的耶穌未知正確,只是歷代很多古籍及插畫也顯示耶穌是長髮,難道他們沒作過研究吧?所以我們一時不敢肯定。

不過我能夠肯定的卻是在美國一些售賣耶穌紀念品的商舖中,部分耶穌及其母親馬利亞紀念品顯示他們的膚色是較偏向黑色,不知道這是否配合當地非裔市場而設。還有昔日到以色列旅遊,其中一個展館收藏世界各地馬利亞手抱嬰孩耶穌的壁畫,我們這班來自香港的遊客對來自中國的一幅當然最感興趣,我們固然對馬利亞穿著唐裝、站在中式亭園的真實性十分懷疑,但就算來自歐洲各國的也各有地方風格及特色,哪幅最接近史實真的難以稽考,不過這樣的畫作道出一段聖經歷史,確又比文字更能將訊息帶出更好的效果也是事實。

要百份百真實無誤地建構出二千年前甚至更古遠年代的史實幾近不可能,只不過,圖畫能幫人尤其小孩子更易明白聖經,若教會弟兄弟姊妹學了外面的左派思想,過份執著地達到政治正確,其實對傳福音及傳揚基督大愛只有攔阻而沒有好處。

我並非要叫人完全不用遵從史實,正如把耶穌繪成女性絕不能接受,但我們倒要知道勿忘原意,就是傳主道,所以我後來也逐漸放下探究耶穌是長髮還是短髮的事,好好地傳福音才是最重要。

起初的經歷還沒說完,姊妹後來真的嘗試用遮蓋耶穌面孔的兒童插畫去講耶穌醫癱子的故事給一位小孩子聽,事後問小孩子是誰把癱子醫好,小孩子一臉認真的說是一隻狗仔,為何是狗仔?牠不就是其中兩頁插畫內坐在耶穌旁的角色呢。

這不就是為政治正確而得不償失的例子嗎?

(10.07.21)

沒有留言:

張貼留言